Điều khoản sử dụng IKYU.com
Ngày ban hành: Ngày 13 tháng 3 năm 2025 (Giờ chuẩn Nhật Bản)
"IKYU.com" là dịch vụ đặt phòng lưu trú tại khách sạn, nhà trọ kiểu Nhật và các lưu trú khác do Công ty Cổ phần IKYU (sau đây gọi là "công ty chúng tôi") cung cấp cho người dùng (sau đây gọi là "dịch vụ này", và trang web cung cấp dịch vụ này của công ty chúng tôi gọi là "trang web dịch vụ này").
Điều 1 (Phạm vi áp dụng)
Điều khoản sử dụng IKYU.com (sau đây gọi là "điều khoản này") áp dụng cho tất cả người dùng sử dụng dịch vụ này (không phân biệt có phải là thành viên đã đồng ý với điều khoản thành viên IKYU.com do công ty chúng tôi quy định và đã đăng ký thành viên hay không. Sau đây cũng vậy). Người dùng được coi là đã đồng ý với điều khoản này khi sử dụng dịch vụ này và có nghĩa vụ tuân thủ điều khoản này một cách trung thực.
Điều 2 (Nội dung dịch vụ này)
- 1. Người dùng có thể sử dụng các dịch vụ được quy định trong các mục sau đây như là một phần của dịch vụ này. Lưu ý rằng việc sử dụng dịch vụ này không phát sinh bất kỳ chi phí nào khác (ngoại trừ chi phí liên lạc của thiết bị mà người dùng sử dụng).
- (1) Tìm kiếm và thu thập thông tin về các lưu trú như khách sạn, nhà trọ kiểu Nhật đã được đăng ký trong dịch vụ này (sau đây gọi đơn giản là "lưu trú").
- (2) Đặt phòng lưu trú
- (3) Hủy đặt phòng lưu trú và thay đổi nội dung đặt phòng
- 2. Trong trường hợp Đặt phòng cho khách (đặt phòng lưu trú mà không đăng nhập thành viên bằng cách sử dụng ID thành viên được phát hành dựa trên điều khoản thành viên IKYU.com do công ty chúng tôi quy định), để sử dụng dịch vụ được quy định trong mục 3 của khoản trước, cần có số đặt phòng và mã xác nhận mà công ty chúng tôi thông báo khi đặt phòng. Người dùng có trách nhiệm quản lý số đặt phòng và mã xác nhận, và công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh cho người dùng nếu những thông tin này bị bên thứ ba sử dụng.
- 3. Nội dung, đặc điểm kỹ thuật của dịch vụ này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước.
Điều 3 (Ký kết hợp đồng du lịch sắp xếp)
- 1. Khi người dùng đăng ký đặt phòng lưu trú thông qua dịch vụ này, sẽ ký kết hợp đồng du lịch sắp xếp với công ty chúng tôi (hợp đồng mà công ty chúng tôi nhận sắp xếp để người dùng có thể sử dụng dịch vụ do lưu trú cung cấp thông qua việc làm trung gian theo yêu cầu của người dùng. Sau đây cũng vậy). Lưu ý rằng không cần thanh toán tiền đặt cọc khi ký kết hợp đồng du lịch sắp xếp.
- 2. Hợp đồng du lịch sắp xếp được ký kết khi người dùng thực hiện đặt phòng sau khi đồng ý với nội dung đơn đăng ký hiển thị trên trang đặt phòng của trang web dịch vụ này (sau đây gọi là "trang đặt phòng"), điều khoản du lịch của công ty chúng tôi (hợp đồng du lịch sắp xếp), điều khoản này và các điều khoản khác, và công ty chúng tôi chấp nhận đơn đặt phòng đó (khi hiển thị trên trang web dịch vụ này rằng người dùng đã hoàn tất đặt chỗ).
- 3. Công ty chúng tôi sẽ cung cấp thông tin cần thiết được ghi trong tài liệu giải thích điều kiện giao dịch quy định tại khoản 2 Điều 12-4 và tài liệu ghi nội dung hợp đồng quy định tại khoản 1 Điều 12-5 của Luật Du lịch bằng cách đăng trên trang quy định của trang web dịch vụ này thay vì giao tài liệu, và người dùng đồng ý trước với điều này.
Điều 4 (Thanh toán phí lưu trú)
- 1. Người dùng sẽ thanh toán phí lưu trú của lưu trú đã đặt thông qua dịch vụ này (được hiển thị là "số tiền thanh toán" trên trang đặt phòng. Sau đây cũng vậy) cho lưu trú bằng một trong các phương thức sau. Lưu ý rằng tùy thuộc vào lưu trú được đặt (hoặc kế hoạch lưu trú cá nhân của lưu trú), có thể chỉ giới hạn một phương thức thanh toán.
- (1) Phương thức thanh toán trực tiếp tại lưu trú khi sử dụng lưu trú (sau đây gọi là "Thanh toán tại chỗ").
- (2) Phương thức thanh toán bằng thẻ tín dụng hoặc các phương tiện thanh toán không dùng tiền mặt khác (sau đây gọi là "thẻ tín dụng, v.v.") trên trang web dịch vụ này khi đặt phòng lưu trú (sau đây gọi là "Thanh toán trước").
- 2. Những khoản không được bao gồm trong phí lưu trú trên trang đặt phòng (thuế suối nước nóng, thuế lưu trú, chi phí cho đồ ăn uống và dịch vụ đặt riêng tại lưu trú, v.v.) sẽ được thanh toán trực tiếp cho lưu trú bất kể phương thức thanh toán nào ở khoản trước.
- 3. Thẻ tín dụng, v.v. mà người dùng có thể sử dụng trong Thanh toán trước chỉ giới hạn là thẻ mang tên người dùng, và không được sử dụng thẻ tín dụng của người khác hoặc nhập thông tin thẻ tín dụng giả mạo hoặc thực hiện các hành vi gian lận khác. Công ty chúng tôi có thể yêu cầu người dùng bồi thường thiệt hại phát sinh do hành vi gian lận.
- 4. Nếu công ty thẻ từ chối sử dụng thẻ tín dụng, v.v. mà người dùng đã sử dụng trong Thanh toán trước vì bất kỳ lý do nào hoặc công ty chúng tôi xác định rằng đó là hành vi gian lận theo khoản trước, công ty chúng tôi có thể thay đổi phương thức thanh toán, hủy đặt phòng hoặc thực hiện các biện pháp cần thiết khác mà không cần sự đồng ý của người dùng. Lưu ý rằng trong trường hợp này, công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh cho người dùng.
Điều 5 (Hủy đặt chỗ)
- 1. Sau khi người dùng đã hoàn tất đặt chỗ lưu trú thông qua dịch vụ này, nếu muốn hủy đặt chỗ đó, người dùng sẽ thực hiện thủ tục hủy đặt chỗ thông qua dịch vụ này hoặc liên hệ trực tiếp với lưu trú đó. Lưu ý rằng thời hạn tiếp nhận thủ tục hủy đặt chỗ có thể khác nhau tùy thuộc vào lưu trú được đặt (hoặc kế hoạch lưu trú cá nhân của lưu trú), vì vậy hãy chú ý.
- 2. Khi thực hiện thủ tục hủy đặt chỗ theo khoản trước, người dùng sẽ thanh toán phí hủy cho lưu trú theo chính sách hủy đặt chỗ của lưu trú được đăng trên trang web dịch vụ này. Điều này cũng áp dụng trong trường hợp người dùng không thực hiện thủ tục hủy đặt chỗ theo khoản trước và không sử dụng lưu trú theo đặt chỗ (sau đây gọi là "hủy không thông báo"). Lưu ý rằng, ngoại trừ trường hợp quy định tại khoản sau, công ty chúng tôi không liên quan đến việc thanh toán phí hủy cho lưu trú.
- 3. Trong trường hợp hủy đặt chỗ đã thực hiện Thanh toán trước và phát sinh phí hủy, chúng tôi sẽ thay mặt lưu trú yêu cầu số tiền tương ứng với phí hủy từ thẻ tín dụng được sử dụng trong Thanh toán trước. Nếu công ty thẻ tín dụng từ chối thanh toán số tiền tương ứng với phí hủy, người dùng phải chuyển khoản số tiền tương ứng với phí hủy bằng Yên Nhật vào tài khoản ngân hàng do chúng tôi chỉ định (người dùng chịu phí chuyển khoản).
- 4. Trong trường hợp khoản trước, nếu do thời điểm thực hiện thủ tục hủy mà số tiền phí hủy thực tế phát sinh vượt quá số tiền đã yêu cầu, chúng tôi sẽ hoàn trả số tiền vượt quá đó bằng Yên Nhật cho người dùng mà không chậm trễ. Lưu ý rằng, số tiền vượt quá này không được tính lãi.
Điều 6 (Thay đổi đặt chỗ)
- 1. Nếu người dùng muốn thay đổi nội dung đặt chỗ sau khi đã hoàn tất đặt chỗ lưu trú thông qua dịch vụ này, họ phải liên hệ trực tiếp với lưu trú đó để thực hiện thủ tục thay đổi nội dung đặt chỗ.
- 2. Trong trường hợp thay đổi nội dung đặt chỗ đã thực hiện Thanh toán trước dẫn đến giảm phí lưu trú, phí lưu trú được Thanh toán trước sẽ là phí lưu trú sau khi giảm. Tuy nhiên, nếu do thời điểm thay đổi mà phí lưu trú trước khi giảm đã được Thanh toán trước, việc hoàn trả chênh lệch cho người dùng sẽ được áp dụng theo khoản 4 của điều trước.
- 3. Đối với đặt chỗ đã thực hiện Thanh toán trước, nếu thực hiện thay đổi nội dung đặt chỗ dẫn đến tăng phí lưu trú (tăng số người hoặc số phòng, sử dụng dịch vụ bổ sung, v.v.), người dùng sẽ liên hệ trực tiếp với lưu trú để thực hiện thủ tục thay đổi và thanh toán số tiền tăng thêm trực tiếp cho lưu trú đó. Lưu ý rằng phần thay đổi này không được coi là đặt chỗ thông qua dịch vụ này.
- 4. Nếu thay đổi nội dung đặt chỗ dẫn đến phát sinh phí hủy theo chính sách hủy đặt chỗ của lưu trú được đăng trên trang web dịch vụ này, việc thanh toán phí hủy đó sẽ được áp dụng theo khoản 2, khoản 3 và khoản 4 của điều trước.
Điều 7 (Lưu ý)
- 1. Tình trạng phòng trống và phí lưu trú của lưu trú trong dịch vụ này có thể khác với thông tin được cung cấp ở nơi khác.
- 2. Phí lưu trú của lưu trú có thể đặt qua dịch vụ này có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Trong trường hợp này, phí lưu trú sau khi thay đổi chỉ áp dụng cho người dùng đã đặt sau khi thay đổi, và người dùng đã đặt trước đó sẽ áp dụng phí lưu trú tại thời điểm đặt.
- 3. Thông tin về lưu trú được cung cấp trong dịch vụ này do lưu trú chịu trách nhiệm cung cấp, và công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về tính chính xác, hữu ích, đầy đủ và các vấn đề khác của thông tin được cung cấp.
- 4. Khi sử dụng lưu trú, người dùng sẽ xác nhận và tuân thủ các điều khoản lưu trú, quy tắc nội bộ và các điều kiện khác liên quan đến việc sử dụng lưu trú do lưu trú quy định.
Điều 8 (Ngừng hoặc gián đoạn dịch vụ)
- Công ty chúng tôi có thể ngừng hoặc gián đoạn hoạt động của dịch vụ này mà không cần thông báo trước cho người dùng trong các trường hợp sau đây. Trong trường hợp này, công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh cho người dùng do việc ngừng hoặc gián đoạn hoạt động của dịch vụ này.
- (1) Khi thực hiện bảo trì định kỳ hoặc khẩn cấp hệ thống liên quan đến dịch vụ này
- (2) Khi không thể cung cấp dịch vụ này như bình thường do chiến tranh, bạo loạn, xung đột, tranh chấp lao động, động đất, núi lửa phun trào, lũ lụt, sóng thần, hỏa hoạn, mất điện hoặc các tình huống khẩn cấp khác
- (3) Khi công ty chúng tôi xác định rằng cần thiết phải gián đoạn tạm thời hoạt động của dịch vụ này vì lý do vận hành
Điều 9 (Miễn trách nhiệm, v.v.)
- 1. Trong trường hợp không thể cung cấp dịch vụ này do sự cố của nhà cung cấp hoặc bên thứ ba hoặc sự cố hệ thống, công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm.
- 2. Trong trường hợp có sai sót trong địa chỉ email hoặc thông tin liên lạc khác mà người dùng đã đăng ký khi sử dụng dịch vụ này, và thông báo về việc hoàn tất đặt phòng lưu trú hoặc các thông báo liên quan đến việc sử dụng dịch vụ này không đến được người dùng, công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh từ điều này.
- 3. Ngoài các trường hợp quy định tại hai khoản trước, công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh cho người dùng liên quan đến việc sử dụng dịch vụ này, ngoại trừ thiệt hại do lỗi của công ty chúng tôi.
Điều 10 (Các hành vi bị cấm)
- 1. Khi sử dụng dịch vụ này, người dùng không được thực hiện các hành vi được quy định trong các mục sau đây.
- (1) Hành vi vi phạm pháp luật hoặc có khả năng vi phạm pháp luật
- (2) Hành vi trái với đạo đức công cộng hoặc có khả năng trái với đạo đức công cộng
- (3) Hành vi xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ hoặc các quyền khác của người dùng khác, bên thứ ba hoặc công ty chúng tôi, hoặc có khả năng xâm phạm
- (4) Hành vi xâm phạm tài sản hoặc quyền riêng tư của người dùng khác, bên thứ ba hoặc công ty chúng tôi, hoặc có khả năng xâm phạm
- (5) Hành vi nhằm mục đích kinh doanh lợi nhuận thông qua dịch vụ này hoặc liên quan đến dịch vụ này mà không có sự đồng ý của công ty chúng tôi, hoặc hành vi nhằm chuẩn bị cho mục đích đó
- (6) Hành vi đặt phòng lưu trú một cách gian lận hoặc đặt phòng lưu trú bằng thông tin giả mạo
- (7) Hành vi đặt phòng mà không thể sử dụng lưu trú theo đặt phòng, chẳng hạn như đặt nhiều lưu trú trong cùng một ngày
- (8) Hành vi hủy không thông báo, không thanh toán phí hủy theo chính sách hủy đặt chỗ của lưu trú, gây thiệt hại hoặc bất lợi cho công ty chúng tôi hoặc lưu trú, hoặc có khả năng gây thiệt hại
- (9) Hành vi sử dụng hoặc cung cấp các chương trình có hại như virus máy tính thông qua dịch vụ này hoặc liên quan đến dịch vụ này
- (10) Các hành vi khác mà công ty chúng tôi xác định là không phù hợp
- 2. Trong trường hợp phát hiện hành vi thuộc khoản trước, công ty chúng tôi có thể thực hiện các biện pháp cần thiết như hủy đặt phòng lưu trú mà không cần thông báo trước. Lưu ý rằng, ngay cả khi người dùng chịu thiệt hại do các biện pháp này, công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm.
- 3. Người dùng phải cẩn thận để không gây thiệt hại cho công ty chúng tôi, lưu trú hoặc bên thứ ba khác, và nếu gây thiệt hại cho những người này, người dùng sẽ chịu trách nhiệm pháp lý hoàn toàn.
Điều 11 (Cài đặt môi trường khi sử dụng dịch vụ này)
Người dùng cần thiết lập hiển thị ký tự chung và các cài đặt khác như email một cách phù hợp khi sử dụng Dịch vụ này. Nếu các cài đặt không phù hợp với tiêu chuẩn chung, IKYU không chịu trách nhiệm về kết quả hoạt động hoặc các ảnh hưởng có thể xảy ra. Tương tự, nếu Dịch vụ không hoạt động đúng do hệ điều hành của người dùng, môi trường LAN, hoặc tình trạng thiết bị, IKYU cũng không chịu trách nhiệm.
Điều 12 (Xử lý thông tin cá nhân)
Công ty chúng tôi sẽ xử lý thông tin cá nhân của người dùng theo
chính sách bảo vệ thông tin cá nhân được quy định riêng, và người dùng đồng ý với điều này.
Điều 13 (Loại trừ các thế lực phản xã hội)
- 1. Người dùng không thể sử dụng dịch vụ này nếu thuộc các trường hợp được quy định trong các mục sau đây. Ngoài ra, nếu phát hiện thuộc các trường hợp này, công ty chúng tôi có thể thực hiện các biện pháp cần thiết như xóa đăng ký thành viên, hủy đặt phòng lưu trú mà không cần thông báo trước.
- (1) Khi được công nhận thuộc về các thế lực phản xã hội như băng đảng, thành viên băng đảng, thành viên bán băng đảng, người liên quan đến băng đảng, tổ chức xã hội đen hoặc các thế lực phản xã hội khác (sau đây gọi chung là "thế lực phản xã hội").
- (2) Khi được công nhận rằng thế lực phản xã hội tham gia thực sự vào quản lý
- (3) Khi được công nhận rằng đang sử dụng thế lực phản xã hội
- (4) Khi được công nhận rằng đang cung cấp tài chính hoặc tiện nghi cho thế lực phản xã hội hoặc có liên quan
- (5) Khi có mối quan hệ bị xã hội chỉ trích với thế lực phản xã hội
- (6) Khi tự mình hoặc sử dụng bên thứ ba để thực hiện hành vi lừa đảo, hành vi bạo lực hoặc lời nói đe dọa
- 2. Ngay cả khi người dùng chịu thiệt hại do công ty chúng tôi thực hiện các biện pháp cần thiết theo quy định tại khoản trước, công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm.
Điều 14 (Tòa án có thẩm quyền)
Các tranh chấp giữa người dùng và công ty chúng tôi liên quan đến điều khoản này sẽ được giải quyết tại Tòa án Quận Tokyo hoặc Tòa án Đơn giản Tokyo là tòa án có thẩm quyền độc quyền của phiên tòa sơ thẩm.
Điều 15 (Thỏa thuận chân thành)
Khi phát sinh các vấn đề không được quy định trong điều khoản này hoặc có nghi ngờ về việc giải thích điều khoản này, người dùng và công ty chúng tôi sẽ thỏa thuận chân thành để giải quyết.
Điều 16 (Thay đổi và cập nhật điều khoản này)
Công ty chúng tôi có thể sửa đổi điều khoản này bất cứ lúc nào. Điều khoản sau khi sửa đổi sẽ có hiệu lực khi được công ty chúng tôi đăng trên trang web của công ty chúng tôi và áp dụng cho người dùng.
Các Điều Khoản này được lập bằng tiếng Nhật và được dịch sang tiếng Việt. Văn bản tiếng Nhật là văn bản gốc, còn văn bản tiếng Việt chỉ mang tính tham khảo. Nếu có sự mâu thuẫn hoặc không nhất quán giữa hai văn bản này, văn bản tiếng Nhật sẽ được ưu tiên.
Điều khoản này được ban hành vào ngày 13 tháng 3 năm 2025.